Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 28:10 - English Standard Version 2016

10 They also honored us greatly, and when we were about to sail, they put on board whatever we needed.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 They showed us every respect and presented many gifts to us, honoring us with many honors; and when we sailed, they provided and put on [board our ship] everything we needed.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 They honored us in many ways. When we were getting ready to sail again, they supplied us with what we needed.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 And then they also presented us with many honors. And when we were ready to set sail, they gave us whatever we needed.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who also honoured us with many honours, and when we were to set sail, they laded us with such things as were necessary.

Tazama sura Nakili




Acts 28:10
15 Marejeleo ya Msalaba  

So Hazael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camels’ loads. When he came and stood before him, he said, “Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’”


Blessed be the Lord, the God of our fathers, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the Lord that is in Jerusalem,


in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the Lord; who swears to his own hurt and does not change;


After three months we set sail in a ship that had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the twin gods as a figurehead.


And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.


And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.


Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo