Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 27:29 - English Standard Version 2016

29 And fearing that we might run on the rocks, they let down four anchors from the stern and prayed for day to come.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

29 Then fearing that we might fall off [our course] onto rocks, they dropped four anchors from the stern and kept wishing for daybreak to come.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

29 And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

29 Afraid that we might run aground somewhere on the rocks, they hurled out four anchors from the stern and began to pray for daylight.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

29 Then, fearing that we might happen upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and they were hoping for daylight to arrive soon.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Tazama sura Nakili




Acts 27:29
8 Marejeleo ya Msalaba  

my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.


After hoisting it up, they used supports to undergird the ship. Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along.


But we must run aground on some island.”


So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms.


And as the sailors were seeking to escape from the ship, and had lowered the ship’s boat into the sea under pretense of laying out anchors from the bow,


In the morning you shall say, ‘If only it were evening!’ and at evening you shall say, ‘If only it were morning!’ because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.


We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo