Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 27:13 - English Standard Version 2016

13 Now when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 So when the south wind blew softly, supposing they were gaining their object, they weighed anchor and sailed along Crete, hugging the coast.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 When a gentle south wind began to blow, they thought they could carry out their plan. They pulled up anchor and sailed closely along the coast of Crete.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

13 And since the south wind was blowing gently, they thought that they might reach their goal. And after they had set out from Asson, they weighed anchor at Crete.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete.

Tazama sura Nakili




Acts 27:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind?


He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;


Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.


And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens.


both Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our own tongues the mighty works of God.”


And because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.


Since they had been without food for a long time, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not have set sail from Crete and incurred this injury and loss.


Coasting along it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.


One of the Cretans, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”


This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you—


Tufuate:

Matangazo


Matangazo