Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 2:32 - English Standard Version 2016

32 This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

32 This Jesus God raised up, and of that all we [His disciples] are witnesses.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

32 This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

32 This Jesus God raised up. We are all witnesses to that fact.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

32 This Jesus, God raised up again, and of this we are all witnesses.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 This Jesus hath God raised again, whereof all we are witnesses.

Tazama sura Nakili




Acts 2:32
24 Marejeleo ya Msalaba  

And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.


beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these men must become with us a witness to his resurrection.”


But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”


But God raised him from the dead,


this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “‘You are my Son, today I have begotten you.’


because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”


God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.


and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.


God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.”


let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man is standing before you well.


And with great power the apostles were giving their testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.


The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.


We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.


And God raised the Lord and will also raise us up by his power.


knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.


Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—


that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,


having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.


Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,


who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo