Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 19:37 - English Standard Version 2016

37 For you have brought these men here who are neither sacrilegious nor blasphemers of our goddess.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

37 For you have brought these men here, who are [guilty of] neither temple robberies nor blasphemous speech about our goddess.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

37 The men you brought here have neither robbed the temple nor slandered our goddess.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

37 For you have brought forward these men, who are neither sacrilegious nor blasphemers against your goddess.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 For you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege, nor of blasphemy against your goddess.

Tazama sura Nakili




Acts 19:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

Seeing then that these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rash.


Paul argued in his defense, “Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I committed any offense.”


You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?


Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,


We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo