Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 14:3 - English Standard Version 2016

3 So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 So [Paul and Barnabas] stayed on there for a long time, speaking freely and fearlessly and boldly in the Lord, Who continued to bear testimony to the Word of His grace, granting signs and wonders to be performed by their hands.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Long time therefore they tarried there speaking boldly in the Lord, who bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 Nevertheless, Paul and Barnabas stayed there for quite some time, confidently speaking about the Lord. And the Lord confirmed the word about his grace by the signs and wonders he enabled them to perform.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 And so, they remained for a long time, acting faithfully in the Lord, offering testimony to the Word of his grace, providing signs and wonders done by their hands.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 A long time therefore they abode there, dealing confidently in the Lord, who gave testimony to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.

Tazama sura Nakili




Acts 14:3
17 Marejeleo ya Msalaba  

And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]


So Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”


And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, “It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.


“Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know—


But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.


And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness.


And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”


For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.


But though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict.


while God also bore witness by signs and wonders and various miracles and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo