Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 22:27 - English Standard Version 2016

27 with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

27 With the pure thou wilt shew thyself pure; And with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

27 To the pure You will show Yourself pure, and to the willful You will show Yourself willful.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

27 With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

27 You are pure toward the pure, but toward the crooked, you are tricky.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

27 With the elect one, you will be elect, and with the perverse one, you will be perverse.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 With the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 22:27
9 Marejeleo ya Msalaba  

But those who turn aside to their crooked ways the Lord will lead away with evildoers! Peace be upon Israel!


with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.


Now I know that the Lord is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”


“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?


“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.


And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.


And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo