Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 2:25 - English Standard Version 2016

25 And the people of Benjamin gathered themselves together behind Abner and became one group and took their stand on the top of a hill.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

25 And the Benjamites gathered together behind Abner and became one troop and took their stand on the top of a hill.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

25 The Benjaminites rallied behind Abner, forming a single unit. Then they took their positions on the top of a hill.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

25 And the sons of Benjamin gathered themselves to Abner. And being joined in one battle line, they stood at the summit of a hill.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And the children of Benjamin gathered themselves together to Abner: and being joined in one body they stood on the top of a hill.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 2:25
2 Marejeleo ya Msalaba  

But Joab and Abishai pursued Abner. And as the sun was going down they came to the hill of Ammah, which lies before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


Then Abner called to Joab, “Shall the sword devour forever? Do you not know that the end will be bitter? How long will it be before you tell your people to turn from the pursuit of their brothers?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo