Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 15:12 - English Standard Version 2016

12 And while Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city Giloh. And the conspiracy grew strong, and the people with Absalom kept increasing.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 And while Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh. And the conspiracy was strong; the people with Absalom increased continually.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 While Absalom was offering the sacrifices, he summoned David’s advisor Ahithophel, who was from Giloh, to come from his hometown. So the conspiracy grew stronger, and Absalom’s following grew.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 Absalom also summoned Ahithophel the Gilonite, a counselor of David, from his city, Giloh. And when he was immolating victims, a very strong oath was sworn, and the people, hurrying together, joined with Absalom.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Absalom also sent for Achitophel the Gilonite, David's counsellor, from his city Gilo. And while he was offering sacrifices, there was a strong conspiracy: and the people running together increased with Absalom.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 15:12
26 Marejeleo ya Msalaba  

And it was told David, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said, “O Lord, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”


Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.


And Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring harm upon Absalom.


When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey and went off home to his own city. He set his house in order and hanged himself, and he died and was buried in the tomb of his father.


Eliphelet the son of Ahasbai of Maacah, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,


they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.


And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people.


Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s friend.


But you, O Lord, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!


Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.


The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.


The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent.


What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.


And Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”


And he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.


And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.


I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’


They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.


Goshen, Holon, and Giloh: eleven cities with their villages.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo