Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 13:15 - English Standard Version 2016

15 Then Amnon hated her with very great hatred, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up! Go!”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

15 Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

15 Then Amnon hated her exceedingly, so that his hatred for her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Get up and get out!

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

15 But then Amnon felt intense hatred for her. In fact, his hatred for her was greater than the love he had felt for her. So Amnon told her, “Get out of here!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

15 And Amnon held hatred for her with an exceedingly great hatred, so much so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her before. And Amnon said to her, "Rise up, and go away."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Then Amnon hated her with an exceeding great hatred: so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love with which he had loved her before. And Amnon said to her: Arise, and get thee gone.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 13:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.


But she said to him, “No, my brother, for this wrong in sending me away is greater than the other that you did to me.” But he would not listen to her.


And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoring lust. And after she was defiled by them, she turned from them in disgust.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo