Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Kings 4:37 - English Standard Version 2016

37 She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

37 She came and fell at his feet, bowing herself to the ground. Then she took up her son and went out.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

37 She came and fell at his feet, facedown on the ground. Then she picked up her son and left.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

37 She went and fell at his feet, and she reverenced upon the ground. And she took up her son, and departed.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.

Tazama sura Nakili




2 Kings 4:37
6 Marejeleo ya Msalaba  

Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth.


And the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is truth.”


Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him opposite them, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed to the ground before him.


And when she came to the mountain to the man of God, she caught hold of his feet. And Gehazi came to push her away. But the man of God said, “Leave her alone, for she is in bitter distress, and the Lord has hidden it from me and has not told me.”


Then he summoned Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.”


Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo