Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Kings 3:3 - English Standard Version 2016

3 Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 Yet he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not from them.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 But he nevertheless clung to the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. He didn’t deviate from them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Yet truly, he did adhere to the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin; neither did he withdraw from these.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Nevertheless he stuck to the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin, nor did he depart from them.

Tazama sura Nakili




2 Kings 3:3
20 Marejeleo ya Msalaba  

After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people. Any who would, he ordained to be priests of the high places.


And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin.”


but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back,


He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.


He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel to sin.


And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.


He also did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.


He did what was evil in the sight of the Lord and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from them.


Nevertheless, they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)


And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.


And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart all his days from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.


And he did what was evil in the sight of the Lord, as his fathers had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.


When he had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel from following the Lord and made them commit great sin.


The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,


until the Lord removed Israel out of his sight, as he had spoken by all his servants the prophets. So Israel was exiled from their own land to Assyria until this day.


Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.


Moreover, the altar at Bethel, the high place erected by Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, that altar with the high place he pulled down and burned, reducing it to dust. He also burned the Asherah.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo