Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Kings 18:20 - English Standard Version 2016

20 Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

20 You say–but they are empty words–There is counsel and strength for war. Now on whom do you rely, that you rebel against me?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

20 Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

20 Do you think that empty words are the same as good strategy and the strength to fight? Who are you trusting in that you now rebel against me?

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

20 Perhaps, you have taken counsel, so that you would prepare yourself for battle. In whom do you trust, so that you would dare to rebel?

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Perhaps thou hast taken counsel, to prepare thyself for battle. On whom dost thou trust, that thou darest to rebel?

Tazama sura Nakili




2 Kings 18:20
5 Marejeleo ya Msalaba  

And the Lord was with him; wherever he went out, he prospered. He rebelled against the king of Assyria and would not serve him.


Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.”


Plans are established by counsel; by wise guidance wage war.


Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo