Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Kings 1:18 - English Standard Version 2016

18 Now the rest of the acts of Ahaziah that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now the rest of the acts of Ahaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

18 The rest of Ahaziah’s deeds, aren’t they written in the official records of Israel’s kings?

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

18 But the rest of the words of Ahaziah that he worked, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But the rest of the acts of Ochozias which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Tazama sura Nakili




2 Kings 1:18
15 Marejeleo ya Msalaba  

Now the rest of the acts of Jeroboam, how he warred and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.


Now the rest of the acts of Ahab and all that he did, and the ivory house that he built and all the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


So he died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, because Ahaziah had no son.


Now the rest of the acts of Jehu and all that he did, and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Now the rest of the acts of Joash and all that he did, and the might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Now the rest of the acts of Jehoash that he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did, and his might, how he fought, and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Now the rest of the deeds of Zechariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.


Now the rest of the deeds of Menahem and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not turn away from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.


Now the rest of the deeds of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.


And he did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.


Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.


Now when the Lord was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo