Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Corinthians 13:2 - English Standard Version 2016

2 I warned those who sinned before and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again I will not spare them—

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have already warned those who sinned formerly and all the rest also, and I warn them now again while I am absent, as I did when present on my second visit, that if I come back, I will not spare [them],

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 When I was with you on my second visit, I already warned those who continued to sin. Now I’m repeating that warning to all the rest of you while I’m at a safe distance: if I come again, I won’t spare anyone.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 I have preached when present, and I will preach now while absent, to those who sinned before, and to all the others, because, when I arrive again, I will not be lenient with you.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I have told before, and foretell, as present, and now absent, to them that sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare.

Tazama sura Nakili




2 Corinthians 13:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.


But I call God to witness against me—it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.


Here for the third time I am ready to come to you. And I will not be a burden, for I seek not what is yours but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.


For this reason I write these things while I am away from you, that when I come I may not have to be severe in my use of the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo