Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 23:4 - English Standard Version 2016

4 Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, Arise, go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 So David asked the LORD again, and the LORD reaffirmed, “Yes, go down to Keilah, because I will hand the Philistines over to you.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, David consulted the Lord again. And responding, he said to him: "Rise up, and go into Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Therefore David consulted the Lord again. And he answered and said to him: Arise, and go to Ceila: for I will deliver the Philistines into thy hand.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 23:4
14 Marejeleo ya Msalaba  

After this David inquired of the Lord, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David said, “To which shall I go up?” And he said, “To Hebron.”


And David inquired of the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.”


This is a light thing in the sight of the Lord. He will also give the Moabites into your hand,


And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to him, “Go up, and I will give them into your hand.”


Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand.


Then Gideon said to God, “Let not your anger burn against me; let me speak just once more. Please let me test just once more with the fleece. Please let it be dry on the fleece only, and on all the ground let there be dew.”


And the Lord said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home.”


That same night the Lord said to him, “Arise, go down against the camp, for I have given it into your hand.


So they inquired again of the Lord, “Is there a man still to come?” and the Lord said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”


Therefore David inquired of the Lord, “Shall I go and attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”


But David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”


And David and his men went to Keilah and fought with the Philistines and brought away their livestock and struck them with a great blow. So David saved the inhabitants of Keilah.


And when Saul inquired of the Lord, the Lord did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.


And David inquired of the Lord, “Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo