Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 13:4 - English Standard Version 2016

4 And all Israel heard it said that Saul had defeated the garrison of the Philistines, and also that Israel had become a stench to the Philistines. And the people were called out to join Saul at Gilgal.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 All Israel heard that Saul had defeated the Philistine garrison and also that Israel had become an abomination to the Philistines. And the people were called out to join Saul at Gilgal.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 When all Israel heard that Saul had attacked the Philistine fort and that Israel was hated by the Philistines, the troops were called to Saul’s side at Gilgal.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 And all of Israel heard this report, that Saul had struck the garrison of the Philistines. And Israel raised himself up against the Philistines. Then the people cried out to Saul at Gilgal.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And all Israel heard this report: Saul hath smitten the garrison of the Philistines. And Israel took courage against the Philistines. And the people were called together after Saul to Galgal.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 13:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me by making me stink to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. My numbers are few, and if they gather themselves against me and attack me, I shall be destroyed, both I and my household.”


you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”


When the Ammonites saw that they had become a stench to David, the Ammonites sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob, 12,000 men.


and they said to them, “The Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us.”


In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me.


And the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” And so the name of that place is called Gilgal to this day.


Then go down before me to Gilgal. And behold, I am coming down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. Seven days you shall wait, until I come to you and show you what you shall do.”


And Achish trusted David, thinking, “He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo