Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Peter 5:10 - English Standard Version 2016

10 And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 And after you have suffered a little while, the God of all grace [Who imparts all blessing and favor], Who has called you to His [own] eternal glory in Christ Jesus, will Himself complete and make you what you ought to be, establish and ground you securely, and strengthen, and settle you.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, the one who called you into his eternal glory in Christ Jesus, will himself restore, empower, strengthen, and establish you.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you.

Tazama sura Nakili




1 Peter 5:10
39 Marejeleo ya Msalaba  

My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word!


Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me.


But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.


For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.


I will make them strong in the Lord, and they shall walk in his name,” declares the Lord.


“I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them.


but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.”


May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.


May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus,


Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages


though they were not yet born and had done nothing either good or bad—in order that God’s purpose of election might continue, not because of works but because of him who calls—


even us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles?


I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.


God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.


Finally, brothers, rejoice. Aim for restoration, comfort one another, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you.


For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,


I can do all things through him who strengthens me.


rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.


we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.


To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.


comfort your hearts and establish them in every good work and word.


But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.


Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses.


who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,


Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory.


Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.


but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,


As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace:


whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies—in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.


His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence,


And this is the promise that he made to us—eternal life.


Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo