Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Kings 6:35 - English Standard Version 2016

35 On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

35 And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

35 He carved on them cherubim, palm trees, and open flowers, covered with gold evenly applied on the carved work.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

35 And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

35 Solomon carved winged creatures, palm trees, and blossoming flowers, and covered them with gold.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

35 And he carved cherubim, and palm trees, and very prominent engravings. And he covered everything with gold plates, worked to be perfectly square.

Tazama sura Nakili




1 Kings 6:35
11 Marejeleo ya Msalaba  

The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen.


and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.


He built the inner court with three courses of cut stone and one course of cedar beams.


Its thickness was a handbreadth, and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.


And on the surfaces of its stays and on its panels, he carved cherubim, lions, and palm trees, according to the space of each, with wreaths all around.


the flowers, the lamps, and the tongs, of purest gold;


the snuffers, basins, dishes for incense, and fire pans, of pure gold, and the sockets of the temple, for the inner doors to the Most Holy Place and for the doors of the nave of the temple were of gold.


And all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.


And the gateway had windows all around, narrowing inwards toward the side rooms and toward their jambs, and likewise the vestibule had windows all around inside, and on the jambs were palm trees.


And its windows, its vestibule, and its palm trees were of the same size as those of the gate that faced toward the east. And by seven steps people would go up to it, and find its vestibule before them.


It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo