Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Corinthians 16:3 - English Standard Version 2016

3 And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 And when I arrive, I will send on those whom you approve and authorize with credentials to carry your gift [of charity] to Jerusalem.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 Then when I get there, I’ll send whomever you approve to Jerusalem with letters of recommendation to bring your gift.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 And when I am present, whomever you shall approve through letters, these I shall send to bear your gifts to Jerusalem.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem.

Tazama sura Nakili




1 Corinthians 16:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

if anyone is hungry, let him eat at home—so that when you come together it will not be for judgment. About the other things I will give directions when I come.


If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.


Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?


begging us earnestly for the favor of taking part in the relief of the saints—


Accordingly, we urged Titus that as he had started, so he should complete among you this act of grace.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo