Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Philippians 4:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 And God's peace [shall be yours, that tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and being content with its earthly lot of whatever sort that is, that peace] which transcends all understanding shall garrison and mount guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 Then the peace of God that exceeds all understanding will keep your hearts and minds safe in Christ Jesus.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 And so shall the peace of God, which exceeds all understanding, guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Tazama sura Nakili




Philippians 4:7
43 Marejeleo ya Msalaba  

And he said to them: Go, eat fat meats, and drink sweet wine, and send portions to them that have not prepared for themselves; because it is the holy day of the Lord, and be not sad. For the joy of the Lord is our strength.


Submit thyself then to him, and be at peace: and thereby thou shalt have the best fruits.


For when he granteth peace, who is there that can condemn? When he hideth his countenance, who is there that can behold him, whether it regard nations, or all men?


The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.


There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.


Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,


Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.


When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee; and when thou awakest, talk with them.


Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us.


The old error is passed away, thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.


I form the light and create darkness. I make peace and create evil. I, the Lord, that do all these things.


O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea,


There is no peace to the wicked, saith the Lord.


And after I had delivered the deed of purchase to Baruch the son of Neri, I prayed to the Lord, saying:


Behold, I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.


The Lord turn his countenance to thee, and give thee peace.


To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.


Glory to God in the highest; and on earth peace to men of good will.


Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, nor let it be afraid.


These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.


To all that are at Rome, the beloved of God, called to be saints. Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


For the kingdom of God is not meat and drink; but justice, and peace, and joy in the Holy Ghost.


Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.


BEING justified therefore by faith, let us have peace with God, through our Lord Jesus Christ:


For the wisdom of the flesh is death; but the wisdom of the spirit is life and peace.


And every height that exhalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every understanding unto the obedience of Christ;


For the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace; and the God of peace and of love shall be with you.


But the fruit of the Spirit is, charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, longanimity,


To know also the charity of Christ, which surpasseth all knowledge, that you may be filled unto all the fulness of God.


Paul and Timothy, the servants of Jesus Christ; to all the saints in Christ Jesus, who are at Philippi, with the bishops and deacons.


Grace be unto you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


And may my God supply all your want, according to his riches in glory in Christ Jesus.


Salute ye every saint in Christ Jesus.


The things which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, these do ye, and the God of peace shall be with you.


And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.


Now the Lord of peace himself give you everlasting peace in every place. The Lord be with you all.


And may the God of peace, who brought again from the dead the great pastor of the sheep, our Lord Jesus Christ, in the blood of the everlasting testament,


Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James: to them that are beloved in God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called.


John to the seven churches which are in Asia. Grace be unto you and peace from him that is, and that was, and that is to come, and from the seven spirits which are before his throne,


He, that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches: To him that overcometh, I will give the hidden manna, and will give him a white counter, and in the counter, a new name written, which no man knoweth, but he that receiveth it.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo