Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 16:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Separate yourselves from among this congregation, that I may presently destroy them.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

21 “Separate yourselves from this community so that I may consume them in a moment.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

21 "Separate yourselves from the midst of this congregation, so that I may suddenly destroy them."

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

21 “Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.”

Tazama sura Nakili




Numbers 16:21
19 Marejeleo ya Msalaba  

For we will destroy this place; because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them.


So Lot went out, and spoke to his sons-in-law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.


Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.


Let me alone, that my wrath may be enkindled against them, and that I may destroy them: and I will make of thee a great nation.


Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth. Let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.


And the Lord said to Moses: Say to the children of Israel: Thou are a stiffnecked people; once I shall come up in the midst of thee, and shall destroy thee. Now presently lay aside thy ornaments, that I may know what to do with thee.


And the angel of the Lord went out, and slew in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And they arose in the morning, and behold, they were all dead corpses.


Their quiver is as an open sepulchre: they are all valiant.


I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is.


May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:


And the Lord speaking to Moses and Aaron, said:


Get you out from the midst of this multitude. This moment will I destroy them. And as they were lying on the ground,


And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel: and that their complaints may cease from me, lest they die.


And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.


Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:


And I heard another voice from heaven, saying: Go out from her, my people; that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo