Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Micah 2:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 Arise and depart, for this is not the rest [which was promised to the righteous in Canaan], because of uncleanness that works destruction, even a sharp and grievous destruction.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 Rise up and go! This can’t be the resting place; because of its uncleanness, it destroys and the destruction is horrific.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 Rise and depart, for there is no relief for you here. Because of its uncleanness, it will be corrupted with a most wicked decay.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

10 Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction.

Tazama sura Nakili




Micah 2:10
20 Marejeleo ya Msalaba  

I will take away Israel from the face of the land which I have given them. And the temple which I have sanctified to my name, I will cast out of my sight. And Israel shall be a proverb, and a byword among all people.


In the days of Phacee king of Israel came Theglathphalasar king of Assyria, and took Aion, and Abel Domum Maacha and Janoe, and Cedes, and Asor, and Galaad, and Galilee, and all the land of Nephtali: and carried them captives into Assyria.


And in the ninth year of Osee, the king of the Assyrians took Samaria, and carried Israel away to Assyria. And he placed them in Hala and Habor by the river of Gozan, in the cities of the Medes.


I will pluck you up by the root out of my land which I have given you: and this house which I have sanctified to my name, I will cast away from before my face, and will make it a byword, and an example among all nations.


And he blessed them, and they were multiplied exceedingly: and their cattle he suffered not to decrease.


Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:


For thus saith the Lord: Behold, I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found.


Lift up thy eyes on high, and see where thou hast not prostuted thyself. Thou didst sit in the ways, waiting for them as a robber in the wilderness: and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? Because we have left the land, because our dwellings are cast down.


Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it with their ways, and with their doings: their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman.


And I scattered them among the nations, and they are dispersed through the countries: I have judged them according to their ways, and their devices.


For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.


I foretell thee this day that thou shalt perish, and shalt remain but a short time in the land, to which thou shalt pass over the Jordan, and shalt go in to possess it.


I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo