Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 23:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

18 You say too, Whoever swears by the altar is not duty bound; but whoever swears by the offering on the altar, his oath is binding.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

18 You say, ‘If people swear by the altar, it’s nothing. But if they swear by the gift on the altar, they are obligated to do what they swore.’

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

18 And you say: 'Whoever will have sworn by the altar, it is nothing. But whoever will have sworn by the gift that is on the altar is obligated.'

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

18 And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’

Tazama sura Nakili




Matthew 23:18
7 Marejeleo ya Msalaba  

If any man sin against his neighbour, and come to swear against him, and bind himself with a curse before the altar in this house:


And he said to the princes of the tribes of the children of Israel: This is the word that the Lord hath commanded.


Woe to you blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple, is a debtor.


Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?


Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?


But you say: If a man shall say to his father or mother, Corban, (which is a gift,) whatsoever is from me, shall profit thee.


And I testify again to every man circumcising himself, that he is a debtor to the whole law.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo