Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 23:23 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified; and their voices prevailed.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 But they were insistent and urgent, demanding with loud cries that He should be crucified. And their voices prevailed (accomplished their purpose).

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 But they were adamant, shouting their demand that Jesus be crucified. Their voices won out.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 But they persisted, with loud voices, in demanding that he be crucified. And their voices increased in intensity.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

23 But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.

Tazama sura Nakili




Luke 23:23
7 Marejeleo ya Msalaba  

The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.


And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard.


But he spoke the more vehemently: Although I should die together with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.


And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore, and let him go.


And Pilate gave sentence that it should be as they required.


But they were more earnest, saying: He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo