Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And he went, and discoursed with the chief priests and the magistrates, how he might betray him to them.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 And he went away and discussed with the chief priests and captains how he might betray Him and deliver Him up to them.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 He went out and discussed with the chief priests and the officers of the temple guard how he could hand Jesus over to them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 And he went out and was speaking with the leaders of the priests, and the magistrates, as to how he might hand him over to them.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.

Tazama sura Nakili




Luke 22:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

And Azarias the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Maraioth, the son of Achitob, high priest of the house of God.


Saraia the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Meraioth the son of Achitob, the prince of the house of God,


Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests,


And they were glad, and covenanted to give him money.


And Jesus said to the chief priests, and magistrates of the temple, and the ancients, that were come unto him: Are ye come out, as it were against a thief, with swords and clubs?


AND as they were speaking to the people, the priests, and the officer of the temple, and the Sadducees, came upon them,


Now when the officer of the temple and the chief priests heard these words, they were in doubt concerning them, what would come to pass.


Then went the officer with the ministers, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo