Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 In like manner the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

20 And in like manner, He took the cup after supper, saying, This cup is the new testament or covenant [ratified] in My blood, which is shed (poured out) for you.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

20 And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

20 In the same way, he took the cup after the meal and said, “This cup is the new covenant by my blood, which is poured out for you.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

20 Similarly also, he took the chalice, after he had eaten the meal, saying: "This chalice is the new covenant in my blood, which will be shed for you.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

20 And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.

Tazama sura Nakili




Luke 22:20
13 Marejeleo ya Msalaba  

And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.


Behold, the days shall come, saith the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Juda:


Thou also by the blood of thy testament hast sent forth thy prisoners out of the pit, wherein is no water.


For this is my blood of the new testament, which shall be shed for many unto remission of sins.


And he said to them: This is my blood of the new testament, which shall be shed for many.


In like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood: this do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me.


Who also hath made us fit ministers of the new testament, not in the letter, but in the spirit. For the letter killeth, but the spirit quickeneth.


And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel.


And may the God of peace, who brought again from the dead the great pastor of the sheep, our Lord Jesus Christ, in the blood of the everlasting testament,


And therefore he is the mediator of the new testament: that by means of his death, for the redemption of those trangressions, which were under the former testament, they that are called may receive the promise of eternal inheritance.


For a testament is of force, after men are dead: otherwise it is as yet of no strength, whilst the testator liveth.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo