Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 2:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God, and saying:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then suddenly there appeared with the angel an army of the troops of heaven (a heavenly knighthood), praising God and saying,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 Suddenly a great assembly of the heavenly forces was with the angel praising God. They said,

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

13 And suddenly there was with the Angel a multitude of the celestial army, praising God and saying,

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,

Tazama sura Nakili




Luke 2:13
18 Marejeleo ya Msalaba  

And he saw in his sleep a ladder standing upon the earth, and the top thereof touching heaven; the angels also of God ascending and descending by it;


And he added and said: Hear thou therefore the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on the right hand and on the left.


When the morning stars praised me together, and all the sons of God made a joyful melody?


Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.


Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; look upon me according to the multitude of thy tender mercies.


And the spirit took me up, and I heard behind me the voice of a great commotion, saying: Blessed be the glory of the Lord from his place.


So I say to you, there shall be joy before the angels of God upon one sinner doing penance.


And this shall be a sign unto you. You shall find the infant wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger.


Glory to God in the highest; and on earth peace to men of good will.


That the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in heavenly places through the church,


And evidently great is the mystery of godliness, which was manifested in the flesh, was justified in the spirit, appeared unto angels, hath been preached unto the Gentiles, is believed in the world, is taken up in glory.


Are they not all ministering spirits, sent to minister for them, who shall receive the inheritance of salvation?


To whom it was revealed, that not to themselves, but to you they ministered those things which are now declared to you by them that have preached the gospel to you, the Holy Ghost being sent down from heaven, on whom the angels desire to look.


And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne, and the living creatures, and the ancients; and the number of them was thousands of thousands,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo