Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 17:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 Pay attention and always be on your guard [looking out for one another]. If your brother sins (misses the mark), solemnly tell him so and reprove him, and if he repents (feels sorry for having sinned), forgive him.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 Watch yourselves! If your brother or sister sins, warn them to stop. If they change their hearts and lives, forgive them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 Be attentive to yourselves. If your brother has sinned against you, correct him. And if he has repented, forgive him.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

3 Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,

Tazama sura Nakili




Luke 17:3
18 Marejeleo ya Msalaba  

I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.


Beware thou never join in friendship with the inhabitants of that land, which may be thy ruin.


A reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.


Open rebuke is better than hidden love.


Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.


Thou shalt not hate thy brother in thy heart: but reprove him openly, lest thou incur sin through him.


Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times?


And take heed to yourselves, lest perhaps your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and the cares of this life, and that day come upon you suddenly.


See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise,


Keep therefore your souls carefully. You saw not any similitude in the day that the Lord God spoke to you in Horeb from the midst of the fire:


Beware lest thou ever forget the covenant of the Lord thy God, which he hath made with thee: and make to thyself a graven likeness of those things which the Lord hath forbid to be made:


Keep thyself therefore, and thy soul carefully. Forget not the words that thy eyes have seen: and let them not go out of thy heart all the days of thy life. Thou shalt teach them to thy sons and to thy grandsons,


Looking diligently, lest any man be wanting to the grace of God; lest any root of bitterness springing up do hinder, and by it many be defiled.


My brethren, if any of you err from the truth, and one convert him:


Look to yourselves, that you lose not the things which you have wrought: but that you may receive a full reward.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo