Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 14:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And there went great multitudes with him. And turning, he said to them:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now huge crowds were going along with [Jesus], and He turned and said to them,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

25 Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

25 Large crowds were traveling with Jesus. Turning to them, he said,

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

25 Now great crowds traveled with him. And turning around, he said to them:

Tazama sura Nakili




Luke 14:25
4 Marejeleo ya Msalaba  

AND when great multitudes stood about him, so that they trod one upon another, he began to say to his disciples: Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.


But I say unto you, that none of those men that were invited, shall taste of my supper.


If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life also, he cannot be my disciple.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo