Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 11:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 For everyone who asks and keeps on asking receives; and he who seeks and keeps on seeking finds; and to him who knocks and keeps on knocking, the door shall be opened.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 Everyone who asks, receives. Whoever seeks, finds. To everyone who knocks, the door is opened.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

Tazama sura Nakili




Luke 11:10
12 Marejeleo ya Msalaba  

Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.


Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer.


Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away.


For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.


And which of you, if he ask his father bread, will he give him a stone? or a fish, will he for a fish give him a serpent?


And I say to you, Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.


AND he spoke also a parable to them, that we ought always to pray, and not to faint,


You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.


Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo