Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Joshua 3:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he said to the priests: Take up the ark of the covenant, and go before the people. And they obeyed his commands, and took it up and walked before them.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

6 Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant and pass over before the people. And they took it up and went on before the people.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 Then Joshua said to the priests, “Lift up the covenant chest. Go along in front of the people.” So they lifted up the covenant chest and went in front of the people.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

6 And he said to the priests: "Take up the ark of the covenant, and go before the people." And they fulfilled the orders, and they took it and walked before them.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

6 And Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people.

Tazama sura Nakili




Joshua 3:6
11 Marejeleo ya Msalaba  

And all the ancients of Israel came: and the priests took up the ark,


And when all the ancients of Israel were come the Levites took up the ark,


For he shall go up that shall open the way before them: they shall divide, and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them.


So they marched from the mount of the Lord three days' journey: and the ark of the covenant of the Lord went before them, for three days providing a place for the camp.


May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:


Where the forerunner Jesus is entered for us, made a high priest for ever according to the order of Melchisedech.


And began to proclaim: When you shall see the ark of the covenant of the Lord your God, and the priests of the race of Levi carrying it, rise you up also, and follow them as they go before.


And Josue said to the people: Be ye sanctified: for to-morrow the Lord will do wonders among you.


And the Lord said to Josue: This day will I begin to exalt thee before Israel: that they may know that as I was with Moses, so I am with thee also.


Then Josue the son of Nun called the priests, and said to them: Take the ark of the covenant: and let seven other priests take the seven trumpets of the jubilee, and march before the ark of the Lord,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo