Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Joshua 13:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 From the troubled river, that watereth Egypt, unto the borders of Accaron northward: the land of Chanaan, which is divided among the lords of the Philistines, the Gazites, the Azotians, the Ascalonites, the Gethites, and the Accronites.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 from Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 From the Shihor [River] which is east of Egypt, northward to the boundary of Ekron, all of it counted as Canaanite; there are five rulers of the Philistines, those of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, and those of the Avvites;

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 (The land stretching from the Shihor near Egypt northward as far as the Ekron territory is considered to be Canaanite. There are five rulers of the Philistines, for Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron.) The land of the Avvites

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 from the muddy river, which irrigates Egypt, as far as the border of Ekron toward the north, the land of Canaan, which is divided among the rulers of Philistia: the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gathites, and the Ekronites;

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

3 (from the Shihor, which is east of Egypt, northward to the boundary of Ekron, it is counted as Canaanite; there are five rulers of the Philistines, those of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron), and those of the Avvim,

Tazama sura Nakili




Joshua 13:3
18 Marejeleo ya Msalaba  

And the sons of Cham: Chus, and Mesraim, and Phuth, and Chanaan.


That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.


And Solomon made at the same time a solemn feast, and all Israel with him: a great multitude from the entrance of Emath to the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, that is, fourteen days.


So David assembled all Israel from Sihor of Egypt, even to the entering into Emath, to bring the ark of God from Cariathiarim.


The seed of the Nile in many waters, the harvest of the river is her revenue: and she is become the mart of the nations.


And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the troubled water? And what hast thou to do with the way of the Assyrians, to drink the water of the river?


The Hevites also, that dwelt in Haserim as far as Gaza, were expelled by the Cappadocians: who came out of Cappadocia, and destroyed them, and dwelt in their stead.


And the children of Israel would not destroy Gessuri and Machati: and they have dwelt in the midst of Israel, until this present day.


And the princes of the Philistines came to her, and said: Deceive him, and learn of him wherein his great strength lieth, and how we may be able to overcome him, to bind and afflict him. Which if thou shalt do, we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.


The five princes of the Philistines, and all the Chanaanites, and the Sidonians, and the Hevites that dwelt in mount Libanus, from mount Baal Hermon to the entering into Emath.


And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of Help into Azotus.


Therefore they sent the ark of God into Accaron. And when the ark of God was come into Accaron, the Accaronites cried out, saying: They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.


And sending, they gathered together all the lords of the Philistines to them, and said: What shall we do with the ark of the God of Israel? And the Gethrites answered: Let the ark of the God of Israel be carried about. And they carried the ark of the God of Israel about.


They answered: What is it we ought to render unto him for sin? And they answered:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo