Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Hosea 7:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 They returned, that they might be without yoke: they became like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongue. This is their derision in the land of Egypt.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 They turn back, shift, or change, but not upwards [to the Most High]. They are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the insolence and rage of their tongue. This shall be [cause for] their derision and scorning in the land of Egypt.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 They return, but not to him that is on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 They return, but not to the Most High; they have become like a worthless bow; their officials will fall by the sword because of the rage of their tongues; in Egypt they will make fun of them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

16 They returned so that they might be without a yoke. They have become like a deceitful bow. Their leaders will fall by the sword because of the madness of their words. This is their derision in the land of Egypt.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

16 They return, but not upward; they are like a treacherous bow; their princes shall fall by the sword because of the insolence of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.

Tazama sura Nakili




Hosea 7:16
32 Marejeleo ya Msalaba  

How long shall my enemy be exalted over me?


Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death:


lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved:


He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.


They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.


The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.


Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.


For Jerusalem is ruined, and Juda is fallen: because their tongue and their devices are against the Lord, to provoke the eyes of his majesty.


And they said: Come, and let us invent devices against Jeremias, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us give no heed to all his words.


And after all this, her treacherous sister Juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the Lord.


For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my indignation hath been kindled against the inhabitants of Jerusalem: so shall my indignation be kindled against you, when you shall enter into Egypt. And you shall be an execration and an astonishment and a curse and a reproach: and you shall see this place no more.


Thus saith the Lord God: Thou shalt drink thy sister's cup, deep and wide: thou shalt be had in derision and scorn, which containeth very much.


And when they entered among the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them: This is the people of the Lord, and they are come forth out of his land.


He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king: because they would not be converted.


And my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off.


What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning.


Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them: and they have spoken lies against me.


They shall not dwell in the Lord's land: Ephraim is returned to Egypt, and hath eaten unclean things among the Assyrians.


They shall not offer wine to the Lord, neither shall they please him: their sacrifices shall be like the bread of mourners: all that shall eat it shall be defiled: for their bread is life for their soul, it shall not enter into the house of the Lord.


For behold they are gone because of destruction: Egypt shall gather them together, Memphis shall bury them: nettles shall inherit their beloved silver, the bur shall be in their tabernacles.


Your words have been unsufferable to me, saith the Lord.


And you have said: What have we spoken against thee? You have said: He laboureth in vain that serveth God, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the Lord of hosts?


But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.


Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.


Even so the tongue is indeed a little member, and boasteth great things. Behold how small a fire kindleth a great wood.


For in sight and hearing he was just: dwelling among them, who from day to day vexed the just soul with unjust works.


And there was given to him a mouth speaking great things, and blasphemies: and power was given to him to do two and forty months.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo