Genesis 23:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 My Lord, hear us: Thou art a prince of God among us. Bury thy dead in our principle sepulchres: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulchre. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17696 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition6 Listen to us, my lord; you are a mighty prince among us. Bury your dead in any tomb or grave of ours that you choose; none of us will withhold from you his tomb or hinder you from burying your dead. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)6 Hear us, my lord; thou art a prince of God among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. Tazama suraCommon English Bible6 “Listen to us, sir. You are an eminent man of God among us. Bury your dead in one of our own select burial sites. None of us will keep our own burial plots from you to bury your dead.” Tazama suraCatholic Public Domain Version6 "Hear us, O lord, you are a leader of God among us. Bury your dead in our chosen sepulchers. And no man shall be able to prohibit you from burying your dead within his memorial." Tazama suraEnglish Standard Version 20166 “Hear us, my lord; you are a prince of God among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead.” Tazama sura |
Thus saith the Lord: The labour of Egypt and the merchandise of Ethiopia, and of Sabaim men of stature shall come over to thee and shall be thine. They shall walk after thee, they shall go bound with manacles. And they shall worship thee and shall make supplication to thee: Only in thee is God; and there is no God besides thee.