Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 18:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, [She is here] in the tent.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 They said to him, “Where’s your wife Sarah?” And he said, “Right here in the tent.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 And when they had eaten, they said to him, "Where is Sarah your wife?" He answered, "Behold, she is in the tent."

Tazama sura Nakili




Genesis 18:9
8 Marejeleo ya Msalaba  

And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying; and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.


He took also butter and milk, and the calf which he had boiled; and set before them. But he stood by them under the tree.


Who brought her into the tent of Sara his mother, and took her to wife. And he loved her so much, that it moderated the sorrow which was occasioned by his mother's death.


And the Lord God called Adam, and said to him: Where art thou?


So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel's tent,


And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered: I know not. Am I my brother's keeper?


To be discreet, chaste, sober, having a care of the house, gentle, obedient to their husbands, that the word of God be not blasphemed.


By faith he abode in the land, dwelling in cottages, with Isaac and Jacob, the co-heirs of the same promise.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo