Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Peter 1:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And in godliness, love of brotherhood; and in love of brotherhood, charity.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 And in [exercising] godliness [develop] brotherly affection, and in [exercising] brotherly affection [develop] Christian love.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 and in your godliness brotherly kindness; and in your brotherly kindness love.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 and to godliness, affection for others; and to affection for others, love.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 and in piety, love of brotherhood; and in love of brotherhood, charity.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

7 and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.

Tazama sura Nakili




2 Peter 1:7
15 Marejeleo ya Msalaba  

Loving one another with the charity of brotherhood, with honour preventing one another.


Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.


But above all these things have charity, which is the bond of perfection:


And may the Lord multiply you, and make you abound in charity towards one another, and towards all men: as we do also towards you,


See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good towards each other, and towards all men.


Let the charity of the brotherhood abide in you.


Purifying your souls in the obedience of charity, with a brotherly love, from a sincere heart love one another earnestly:


Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.


And in fine, be ye all of one mind, having compassion one of another, being lovers of the brotherhood, merciful, modest, humble:


We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not, abideth in death.


In this we have known the charity of God, because he hath laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.


And this commandment we have from God, that he, who loveth God, love also his brother.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo