Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Kings 8:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And she arose, and did according to the word of the man of God. And going with her household, she sojourned in the land of the Philistines many days.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 So the woman arose and did as the man of God had said. She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 So the woman went and did what the man of God asked. She and her household moved away, living in Philistia seven years.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 And she rose up, and she acted in accord with the word of the man of God. And going with her household, she sojourned in the land of the Philistines for many days.

Tazama sura Nakili




2 Kings 8:2
5 Marejeleo ya Msalaba  

And Eliseus spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying: Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst find. For the Lord hath called a famine, and it shall come upon the land seven years.


And when the seven years were ended, the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to speak to the king for her house, and for her lands.


But if any man have not care of his own, and especially of those of his house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.


The five princes of the Philistines, and all the Chanaanites, and the Sidonians, and the Hevites that dwelt in mount Libanus, from mount Baal Hermon to the entering into Emath.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo