Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 6:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And you shall look: and if it go up by the way of his own coasts towards Bethsames, then he hath done us this great evil. But if not, we shall know that it is not his hand hath touched us, but it hath happened by chance.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us: it was a chance that happened to us.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 And watch. If it goes up by the way of its own land to Beth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we shall know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

9 And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 Then watch what happens: If the cart goes up the road to its own territory toward Beth-shemesh, then Israel’s God has brought this great disaster on us. If the cart goes another way, then we’ll know that it wasn’t God’s hand that struck us. It happened to us randomly.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 And you shall watch. And if, indeed, it ascends by the way of his own parts, toward Beth-shemesh, then he has done this great evil to us. But if not, then we shall know that it is by no means his hand that has touched us, but instead it happened by chance."

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

9 and watch. If it goes up on the way to its own land, to Beth-shemesh, then it is he who has done us this great harm, but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it happened to us by coincidence.”

Tazama sura Nakili




1 Samuel 6:9
13 Marejeleo ya Msalaba  

And the young man that told him said: I came by chance upon mount Gelboe, and Saul leaned upon his spear: and the chariots and horsemen drew nigh unto him.


Bendecar, in Macces, and in Salebim, and in Bethsames, and in Elon, and in Bethanan.


So Joas king of Israel went up; and they presented themselves to be seen by one another. And Amasias king of Juda was in Bethsames of Juda.


And Pharao seeing that rest was given hardened his own heart, and did not hear them as the Lord had commanded.


I turned me to another thing, and I saw that under the sun, the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the learned, nor favour to the skilful: but time and chance in all.


Lord, let thy hand be exalted, and let them not see: let the envious people see, and be confounded: and let fire devour thy enemies.


Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?


And it chanced, that a certain priest went down the same way: and seeing him, passed by.


And it compasseth from Baala westward unto mount Seir: and passeth by the side of mount Jarim to the north into Cheslon: and goeth down into Bethsames, and passeth into Thamna.


And Ain, and Jeta, and Bethsames, with their suburbs: nine cities out of the two tribes, as hath been said.


They did therefore in this manner: and taking two kine, that had suckling calves, they yoked them to the cart, and shut up their calves at home.


And the kine took the straight way that leadeth to Bethsames; and they went along the way, lowing as they wen; and turned not aside neither to the right hand nor to the left. And the lords of the Philistines followed them as far as the borders of Bethsames.


If you send back the ark of the God of Israel, send it not away empty; but render unto him what you owe for sin. And then you shall be healed: and you shall know why his hand departeth not from you.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo