1 Samuel 19:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And Jonathan told David, saying: Saul my father seeketh to kill thee. Wherefore look to thyself, I beseech thee, in the morning; and thou shalt abide in a secret place and shalt be hid. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17692 But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself: Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition2 But Jonathan, Saul's son, delighted much in David, and he told David, Saul my father is seeking to kill you. Now therefore, take heed to yourself in the morning, and stay in a secret place and hide yourself. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)2 And Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to slay thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself: Tazama suraCommon English Bible2 So Jonathan warned David, “My father Saul is trying to kill you. Be on guard tomorrow morning. Stay somewhere safe and hide. Tazama suraCatholic Public Domain Version2 And Jonathan revealed it to David, saying: "Saul, my father, is seeking to kill you. Because of this, I ask you, take care for yourself in the morning. And you should conceal yourself and remain in hiding. Tazama suraEnglish Standard Version 20162 And Jonathan told David, “Saul my father seeks to kill you. Therefore be on your guard in the morning. Stay in a secret place and hide yourself. Tazama sura |