Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 141:7 - Catholic Public Domain Version

7 Attend to my supplication. For I have been humbled exceedingly. Free me from my persecutors, for they have been fortified against me.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 Our bones are scattered at the grave's mouth, As when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 The unburied bones [of slaughtered rulers] shall lie scattered at the mouth of Sheol, [as unregarded] as the lumps of soil behind the plowman when he breaks open the ground. [II Cor. 1:9.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 Our bones have been scattered at the mouth of the grave, just like when the ground is broken up and plowed.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

7 As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.

Tazama sura Nakili




Psalm 141:7
7 Marejeleo ya Msalaba  

For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.


For it is as it has been written: "For your sake, we are being put to death all day long. We are being treated like sheep for the slaughter."


But we had within ourselves the response to death, so that we would not have faith in ourselves, but in God, who raises the dead.


They were stoned; they were cut; they were tempted. With the slaughter of the sword, they were killed. They wandered about in sheepskin and in goatskin, in dire need, in anguish afflicted.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo