Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 140:8 - Catholic Public Domain Version

8 For Lord, O Lord, my eyes look to you. In you, I have hoped. Do not take away my soul.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: Further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; further not their wicked plot and device, lest they exalt themselves. Selah [pause, and calmly think of that]!

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 LORD, don’t give the wicked what they want! Don’t allow their plans to succeed, or they’ll exalt themselves even more! Selah

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further their evil plot, or they will be exalted! Selah

Tazama sura Nakili




Psalm 140:8
7 Marejeleo ya Msalaba  

Then it was reported to David that Ahithophel also had joined in swearing with Absalom. And David said, " O Lord, I beg you, to uncover the foolishness of the counsel of Ahithophel."


O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.


But because of the wrath of the enemies, I have delayed it. Otherwise, perhaps their enemies would be arrogant and would say: "Our exalted hand, and not the Lord, has done all these things."


Tufuate:

Matangazo


Matangazo