Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 106:4 - Catholic Public Domain Version

4 They wandered into solitude in a waterless place. They did not find the way of the city to be their dwelling place.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 [Earnestly] remember me, O Lord, when You favor Your people! O visit me also when You deliver them, and grant me Your salvation!–

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 Remember me, LORD, with the favor you show your people. Visit me with your saving help

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 They wandered in a wilderness, in a place without water: they found not the way of a city for their habitation.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you save them,

Tazama sura Nakili




Psalm 106:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

Remember me, O my God, because of this, and may you not wipe away my acts of compassion, which I have done for the house of my God and for his ceremonies.


I also spoke to the Levites, so that they would be cleansed, and would arrive to guard the gates and to sanctify the day of the Sabbath. Because of this also, O my God, remember me and spare me, in accord with the multitude of your mercies.


O my God, remember me also, for good, because of the offering of wood, at the appointed times, and because of the first-fruits. Amen.


Remember me, O my God, for good, in accord with all that I have done for this people.


so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.


And he said to Jesus, "Lord, remember me when you come into your kingdom."


Simon has explained in what manner God first visited, so as to take from the Gentiles a people to his name.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo