Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Psalm 101:1 - Catholic Public Domain Version

1 The prayer of the pauper, when he was anxious, and so he poured out his petition in the sight of the Lord.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

1 I will sing of mercy and judgment: Unto thee, O LORD, will I sing.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

1 I WILL sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

1 I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

1 Oh, let me sing about faithful love and justice! I want to sing my praises to you, LORD!

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

1 I will sing of steadfast love and justice; to you, O Lord, I will make music.

Tazama sura Nakili




Psalm 101:1
14 Marejeleo ya Msalaba  

He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.


A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.


The Lord has reigned. He has been clothed with beauty.


The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,


I will reveal to you, O man, what is good, and what the Lord requires from you, and how to act with judgment, and to love mercy, and to walk carefully with your God.


So then, notice the goodness and the severity of God. Certainly, toward those who have fallen, there is severity; but toward you, there is the goodness of God, if you remain in goodness. Otherwise, you also will be cut off.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo