Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Philemon 1:1 - Catholic Public Domain Version

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother, to Philemon, our beloved fellow laborer,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, A prisoner [for the sake] of Christ Jesus (the Messiah), and our brother Timothy, to Philemon our dearly beloved sharer with us in our work,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

1 From Paul, who is a prisoner for the cause of Christ Jesus, and our brother Timothy. To Philemon our dearly loved coworker,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer;

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

1 Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker

Tazama sura Nakili




Philemon 1:1
18 Marejeleo ya Msalaba  

Then he arrived at Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a faithful Jewish woman, his father a Gentile.


For we are God's assistants. You are God's cultivation; you are God's construction.


Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy, a brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all of Achaia:


For you are all sons of God, through the faith which is in Christ Jesus.


By reason of this grace, I, Paul, am a prisoner of Jesus Christ, for the sake of you Gentiles.


And so, as a prisoner in the Lord, I beg you to walk in a manner worthy of the vocation to which you have been called:


in such a manner that I may dare to speak exactly as I ought to speak. For I act as an ambassador in chains for the Gospel.


Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops and deacons.


Now I have considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and co-worker, and fellow soldier, and an attendant to my needs, but your Apostle.


And I also ask you, as my genuine companion, to assist those women who have labored with me in the Gospel, with Clement and the rest of my assistants, whose names are in the Book of Life.


Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy, a brother,


and Jesus, who is called Justus, and those who are of the circumcision. These alone are my assistants, unto the kingdom of God; they have been a consolation to me.


And we sent Timothy, our brother and a minister of God in the Gospel of Christ, to confirm you and to exhort you, on behalf of your faith,


Paul and Sylvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians, in God our Father and the Lord Jesus Christ.


And so, do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me, his prisoner. Instead, collaborate with the Gospel in accord with the virtue of God,


Greet Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus,


and Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my helpers.


but I beg you instead, for the sake of charity, since you are so much like Paul: an old man and now also a prisoner of Jesus Christ.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo