Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 24:10 - Catholic Public Domain Version

10 And Balak, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: "I called you to curse my enemies, and, to the contrary, you have blessed them three times.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 Balak was angry with Balaam. He pounded his fists. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but now you’ve given a blessing these three times.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Balac, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies: and thou on the contrary hast blessed them three times.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

10 And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.

Tazama sura Nakili




Numbers 24:10
15 Marejeleo ya Msalaba  

because they did not meet the sons of Israel with bread and water, and they hired Balaam against them, to curse them. But our God turned the curse into a blessing.


He will clasp his hands over himself, and he will hiss at himself, while considering his situation.


You therefore, O son of man, prophesy, and strike hand against hand, and let the sword be doubled, and let the sword of the slain be tripled. This is the sword of the great slaughter, which causes them to be utterly stupefied,


And then I will clap hand against hand, and I will fulfill my indignation. I, the Lord, have spoken."


Behold, I have clapped my hands over your avarice, which you have worked, and over the blood that has been shed in your midst.


saying: 'Behold, a people, which has gone forth from Egypt, has covered the face of the earth. Come and curse them, so that, in some way, I may be able to fight them and drive them away.' "


For I am ready to honor you, and whatever you would want, I shall give to you. Come and curse this people."


Therefore, come and curse this people, for they are stronger than I am. If only, in some way, I might be able to strike them and to drive them from my land. For I know that he whom you bless shall be blessed, and he whom you curse shall be cursed."


And Balak said to Balaam: "What is this that you are doing? I called for you, in order to curse my enemies, and to the contrary, you bless them."


Return to your place. I had decided, indeed, to honor you greatly, but the Lord has deprived you of the designated honor."


Lying down, he has slept like a lion, and like a lioness, whom no one would dare to awaken. He who blesses you, shall himself also be blessed. He who curses you, shall be considered cursed."


Now this was done three times. And then everything was taken up again into heaven.


You shall not make peace with them, nor shall you seek their prosperity, throughout all the days of your life forever.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo