Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Numbers 10:31 - Catholic Public Domain Version

31 And he said: "Do not choose to leave us. For you know in which places in the desert we ought to make camp, and so you shall be our guide.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

31 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

31 And Moses said, Do not leave us, I pray you; for you know how we are to encamp in the wilderness, and you will serve as eyes for us.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

31 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

31 Moses said, “Please don’t abandon us, for you know where we can camp in the desert, and you can be our eyes.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And he said: Do not leave us: for thou knowest in what places we should encamp in the wilderness, and thou shalt be our guide.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

31 And he said, “Please do not leave us, for you know where we should camp in the wilderness, and you will serve as eyes for us.

Tazama sura Nakili




Numbers 10:31
5 Marejeleo ya Msalaba  

I was an eye for the blind and a foot for the lame.


Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.


And if you come with us, whatever will be best among the riches which the Lord will deliver to us, we will give to you."


Carry one another's burdens, and so shall you fulfill the law of Christ.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo