Micah 1:8 - Catholic Public Domain Version8 I will lament and wail about this. I will go out despoiled and naked. I will make a howl like the dragons, and a mourning like the ostriches. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 17698 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition8 Therefore I [Micah] will lament and wail; I will go stripped and [virtually] naked; I will make a wailing like the jackals and a lamentation like the ostriches. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)8 For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches. Tazama suraCommon English Bible8 On account of this, I will cry out and howl; I will go about barefoot and stripped. I will cry out like the jackals, and mourn like the ostriches. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Therefore will I lament and howl: I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and a mourning like the ostriches. Tazama suraEnglish Standard Version 20168 For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will make lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches. Tazama sura |
I will take up weeping and lamentation over the mountains, and mourning over the beautiful places in the desert. For they have been scorched because no man is passing through them. And they have not heard the voice of any occupant. From the birds of the air, even to the cattle, they have migrated and withdrawn.