Matthew 6:28 - Catholic Public Domain Version28 And as for clothing, why are you anxious? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither work nor weave. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176928 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition28 And why should you be anxious about clothes? Consider the lilies of the field and learn thoroughly how they grow; they neither toil nor spin. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: Tazama suraCommon English Bible28 And why do you worry about clothes? Notice how the lilies in the field grow. They don’t wear themselves out with work, and they don’t spin cloth. Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin. Tazama suraEnglish Standard Version 201628 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, Tazama sura |