Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 26:73 - Catholic Public Domain Version

73 And after a little while, those who were standing nearby came and said to Peter: "Truly, you also are one of them. For even your manner of speaking reveals you."

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

73 After a little while, the bystanders came up and said to Peter, You certainly are one of them too, for even your accent betrays you.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

73 And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

73 A short time later those standing there came and said to Peter, “You must be one of them. The way you talk gives you away.”

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

73 And after a little while they came that stood by, and said to Peter: Surely thou also art one of them; for even thy speech doth discover thee.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

73 After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.”

Tazama sura Nakili




Matthew 26:73
8 Marejeleo ya Msalaba  

And their sons spoke partly in the speech of Ashdod, and they did not know how to speak the Jewish language, and they were speaking according to the language of one people or another.


And again, he denied it with an oath, "For I do not know the man."


Then he began to curse and to swear that he had not known the man. And immediately the rooster crowed.


But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: "In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean."


Then all were astonished, and they wondered, saying: "Behold, are not all of these who are speaking Galileans?


they would ask him, then say 'Shibboleth,' which is translated as 'ear of grain.' But he would answer 'Sibboleth,' not being able to express the word for an ear of grain in the same letters. And immediately apprehending him, they would cut his throat, at the same crossing point of the Jordan. And in that time of Ephraim, forty-two thousand fell.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo